Четверг, 22 мая 2025

ЦБ

$ 79.75

91.30

BRENT

$ 63.67

/

5077

RTS

1097.12

16+

+16

  • 22 мая 2025 13:51
  • Новость

НГУ и НГТУ делают приложение для синхронного перевода с английского и китайского


Лента новостей

Переводчиком станет нейросеть

Фото BFM-Новосибирск

Студенты новосибирских вузов работают над созданием приложения для синхронного перевода устной речи. Разработкой занимаются Кирилл Воинов из НГУ и Никита Бычков из НГТУ. Их программа будет переводить разговоры между русским, английским и китайским языками в реальном времени.

Приложение предназначено как для туристов, так и для делового общения. Оно будет озвучивать перевод через динамик смартфона, а пользователь сможет слышать переведенную речь в наушниках. Система сможет распознавать разных говорящих в групповых беседах и фильтровать фоновые шумы.

Кирилл Воинов, студент экономического факультета НГУ, отмечает, что их разработка превосходит существующие аналоги по скорости и качеству перевода. Команде уже удалось достичь 80% точности перевода, и работа по улучшению алгоритмов продолжается.

В основе технологии лежит морфемный токензизатор, который лучше анализирует русскую речь по сравнению с западными аналогами. Также используется комплекс нейросетей для обработки разных аспектов перевода. Для бизнес-версии предусмотрена поддержка профессиональной терминологии.

Планируется, что мобильное приложение выйдет в сентябре-октябре 2025 года, а корпоративная версия появится в начале 2026 года. Перед выпуском разработчики проведут серию испытаний с бизнес-партнерами.
Разработчики рассматривают два направления развития проекта: массовый рынок с поддержкой сленга и разговорных выражений или специализированные решения для экспортно-ориентированных компаний, в первую очередь для нефтегазовой отрасли.
 

поделиться

поделиться


Популярное